sábado, 30 de abril de 2011

in-corpo- ração de cultura


i: josé bandeira


In-corpo -ração de cultura



O de como hablamos de puentes para llegar más allá...
...del conformismo, ingenuidad y fatalismo.

De cómo, igualmente, esos puentes poden ser llamados vínculos, relaciones, interacciones, diálogos, indagación dialógica (¿quieres ser el yo de mi tu?).

De la historia de un desplazamiento: abandono convicto de un sistema en que todo es obvio, porque no podía ser de otra manera, para entrar en la placentera y angustiante incertidumbre [re]generadora de “aprendizaje inestable”, en que figuramos como hacedores de mundo, sin lógicas que controlan la abertura. (*)

De la identificación de “promoción cultural” con “acciones capaces de transformar situaciones sociales”. En su útero, el ciudadano político.

De cómo este es el único modo de derrumbar inercias mentales y desacreditar rutinas, erigiendo en su lugar la realización -de- “procesos de formación en zonas de transito” para la creación de potencial actitudinal solidario, crítico, consciente e implicado en la debilitación del poder dominante empeñado en bloquear la vida.

De cómo la llave para llegar a ser mujeres y hombres completos pasa por cultivarnos [que no es lo mismo que dejarse cultivar configurando paisajes homogéneos].

De cómo así estaremos diciendo no a la mutilación de nuestro pensamiento.

Sí, hablo de poesía.
de música. arte. de cultura. de comunicación artística. de intervención. aprendizaje. diálogo. de educación popular/ participativa. de creación.
de creación de creatividad, conciencia, autonomía.
de existencias creando creativamente su autonomía.
SÍ. Hablo de transformación social.


Por eso, toca-me uma música e tocar-me-ás bem mais do que só os meus ouvidos… garanto-te. Façamos poesia juntos: construamos a casa do presente e do futuro.



(Dedicado a todos os manifestos e movimentos nascidos no seio do inconformismo com a situação social, política e cultural, e eminente retrocesso em todos esses âmbitos, em Portugal, ontem, hoje e amanhã.)





*Si eres curioso/a y miras por esa abertura, verás a través de ella realidades ocultas.

3 comentários:

  1. Bonita Andreia, que grande surpresa descobrir-te. Gosto muito do que vejo em ti e do que projectas em mim. Vou estar atento. :)
    ***

    ResponderEliminar
  2. Caro Sílvio, será porque Tu também sentes, também esticas as pernas para dançar, atravessas continentes, dormes pouco, namoras o chão? Eu Também "cruzo as pernas e chove, cruzo as pernas e grito. Bebo para gritar: o poema, o silêncio." Estar atento é parte fundamental de cruzar as pernas e gritar para beber para gritar. para: projectar-se em alguém? que bonito, obrigada. até já no caminho.

    ResponderEliminar
  3. Enternecido com as forças mútuas. Do chão, dos gritos, da projecção. Boas viagens nos até já's. )

    ResponderEliminar